Pesca

r/Brasil

2008.02.15 21:22 r/Brasil

A casa dos brasileiros no Reddit. Leia as regras e participe de nossa comunidade! The Brazilian community on Reddit. Feel free to post in English or Portuguese!
[link]


2008.09.15 07:53 Portugal

Um lugar para discutir apenas artigos relacionados com Portugal ou portugueses pelo mundo. Articles related to the country of Portugal and portuguese people around the world.
[link]


2008.08.26 03:58 Reddit Argentina - "El sub-campeón"

Noticias, Imágenes e infomacion y todo lo demás que tenga que ver con Argentina en reddit! - News, images, links and everything related to Argentina in reddit! English speakers Welcome!
[link]


2020.11.28 21:11 hanweir Meu Mundo De Rpg

Bom Dia Nerds!! Venho Aqui Trazer Para Vocês A Minha Preciosa Criação De Um Mundo De Rpg Homebrew Que Criei Para Jogar D&D Com Alguns Amigos Meus. Como Sempre Vejo Muitos Mestres Compartilhando Suas Criações, Quis Fazer O Mesmo... Aqui Vai!! O Mundo De Ababú Está Em Chamas Após A Rainha Dourada Ter Sumido Após A Derrota Do Reino De Sinnukah Pelas Mãos Do Profeta Louco... Os Condados Verdejantes Convocaram Uma Reunião Para Unir Forças E Descobrir Onde Está A Rainha Antes Que O Profeta Louca Avançe Com Suas Tropas Insanas Para Cima De Ababú Norte..... Além Disso, No Sul Distante, Os Moradores Das Montanhas Metálicas De Pharonga Reportaram Luzes E Sombras Vindas Do Templo Esquecido - Seria Isto O Sinal Do Renascimento Mercina??
Meu Plano É Fazer Os Jogadores (Todos De Lvl Baixo) Se Juntarem Em Uma Festa Anual De Pesca Chamada Mamira-Fork.
Qualquer Sugestão Eu Aceito... Obrigado!!
submitted by hanweir to rpg_brasil [link] [comments]


2020.11.28 18:23 Adelanes La pesca en aguas distantes de Beijing representa una amenaza para todo ...

La pesca en aguas distantes de Beijing representa una amenaza para todo ... submitted by Adelanes to u/Adelanes [link] [comments]


2020.11.28 07:24 Luvne How do I get pescas dagger and katara to fusion anvil over my db's weapons? (Reboot)

submitted by Luvne to Maplestory [link] [comments]


2020.11.27 23:10 josivelson PESCA DE LAMBARI, melhor que tem de Barranco. SÓ Bruto!

PESCA DE LAMBARI, melhor que tem de Barranco. SÓ Bruto! submitted by josivelson to u/josivelson [link] [comments]


2020.11.27 09:47 cafigue As intrigas dos Estados Unidos na América Latina

Roubo dos recursos biológicos marinhos da América Latina pela China é o tema preferido dos políticos norteamericanos. Literalmente em meados de setembro o chefe do Comando Sul dos Estados Unidos C. Faller presentou o seu informe sobre este assunto no Centro dos Estudos Estratégicos e Internacionais. O almirante estava preocupado e declarava que a pescaria nos países da Ameríca Latina podia fazer muito dano à segurança nacional dos EUA. No seu discurso histórico o official militar norteamericano chamou o principal encrenqueiro da tranqüilidade internacional na esfera da pescaria — a China.
Faller acusava os chineses da expluatação longa e malévola dos países mais fracos. O exemplo principal da astitude inhumana da China para todos os seres vivos foi a situação em torno das Ilhas Galápagos. As patrulhas da Guarda Costeira pegaram repetidamente os chineses pescando naquela região. Todos os vilões foram contados com precisão matemática — 300 navios chineses saquearam riquezas na fronteira com a zona econômica exclusiva do Equador durante várias semanas.
O almirante não duvida que os chineses tenham um plano especial para roubar os países mais fracos. Segundo ele a evidencia disso é o desejo da China comprar os portos de alto mar na República Dominicana, Salvador e Jamaica bem como fazer um grande investimento na indústria de processamento de peixe dos países latinoamericanos. No todo, o roubo aravés do investimento na economia do país vítima pode ser considerado o know-how de Faller.
De fato o oficial militar norteamericano atribuiu aos países da América Latina a atitude e disposicão do establecimento dos EUA à China. Particularmente Equador, Chile, Peru e Argentina foram acusados da sinofobia. De acordo com Faller nomeadamente estes países são mais descontentes da política chinesa em relação da pesca.
Mas ele nem pensou em parar nisso. Foi anunciada uma ameaça chinesa, a respeito da qual os Estados Unidos precisavam urgentemente fortelecer a cooperação na esfera da segurança com 22 países da América Latina. A base daquela interação seria a troca de informações sobre a pesca no hemisfério ocidental.
Estando sob consideráves tensão nervosa, o almirante relembrou outros desafios da China: a escravidão financeira, a espionagem por meio de tecnologias de videovigilância urbana, a crescente influência nas forças armadas dos países latinoamericanos por meio do fornecimento gratuito de equipamentos militares e do trenamento de estudantes nas universidades especializadas na RPC.
Nas tradições melhores da propaganda nazista as ações hostis dos EUA em relação à China foram chamadas as ações defensivas forçadas. Claro que é obvio para todos que os norteamericanos inventem pretextos novos para semear a discórdia entre a América Latina e China. O objeto destas ações e transparente — os EUA querem dominar totalmente na América Latina.
submitted by cafigue to geopolitica [link] [comments]


2020.11.27 09:32 cafigue As intrigas dos Estados Unidos na América Latina

Roubo dos recursos biológicos marinhos da América Latina pela China é o tema preferido dos políticos norteamericanos. Literalmente em meados de setembro o chefe do Comando Sul dos Estados Unidos C. Faller presentou o seu informe sobre este assunto no Centro dos Estudos Estratégicos e Internacionais. O almirante estava preocupado e declarava que a pescaria nos países da Ameríca Latina podia fazer muito dano à segurança nacional dos EUA. No seu discurso histórico o official militar norteamericano chamou o principal encrenqueiro da tranqüilidade internacional na esfera da pescaria — a China.
Faller acusava os chineses da expluatação longa e malévola dos países mais fracos. O exemplo principal da astitude inhumana da China para todos os seres vivos foi a situação em torno das Ilhas Galápagos. As patrulhas da Guarda Costeira pegaram repetidamente os chineses pescando naquela região. Todos os vilões foram contados com precisão matemática — 300 navios chineses saquearam riquezas na fronteira com a zona econômica exclusiva do Equador durante várias semanas.
O almirante não duvida que os chineses tenham um plano especial para roubar os países mais fracos. Segundo ele a evidencia disso é o desejo da China comprar os portos de alto mar na República Dominicana, Salvador e Jamaica bem como fazer um grande investimento na indústria de processamento de peixe dos países latinoamericanos. No todo, o roubo aravés do investimento na economia do país vítima pode ser considerado o know-how de Faller.
De fato o oficial militar norteamericano atribuiu aos países da América Latina a atitude e disposicão do establecimento dos EUA à China. Particularmente Equador, Chile, Peru e Argentina foram acusados da sinofobia. De acordo com Faller nomeadamente estes países são mais descontentes da política chinesa em relação da pesca.
Mas ele nem pensou em parar nisso. Foi anunciada uma ameaça chinesa, a respeito da qual os Estados Unidos precisavam urgentemente fortelecer a cooperação na esfera da segurança com 22 países da América Latina. A base daquela interação seria a troca de informações sobre a pesca no hemisfério ocidental.
Estando sob consideráves tensão nervosa, o almirante relembrou outros desafios da China: a escravidão financeira, a espionagem por meio de tecnologias de videovigilância urbana, a crescente influência nas forças armadas dos países latinoamericanos por meio do fornecimento gratuito de equipamentos militares e do trenamento de estudantes nas universidades especializadas na RPC.
Nas tradições melhores da propaganda nazista as ações hostis dos EUA em relação à China foram chamadas as ações defensivas forçadas. Claro que é obvio para todos que os norteamericanos inventem pretextos novos para semear a discórdia entre a América Latina e China. O objeto destas ações e transparente — os EUA querem dominar totalmente na América Latina.
submitted by cafigue to Libertarianismo [link] [comments]


2020.11.27 09:15 cafigue As intrigas dos Estados Unidos na América Latina

Roubo dos recursos biológicos marinhos da América Latina pela China é o tema preferido dos políticos norteamericanos. Literalmente em meados de setembro o chefe do Comando Sul dos Estados Unidos C. Faller presentou o seu informe sobre este assunto no Centro dos Estudos Estratégicos e Internacionais. O almirante estava preocupado e declarava que a pescaria nos países da Ameríca Latina podia fazer muito dano à segurança nacional dos EUA. No seu discurso histórico o official militar norteamericano chamou o principal encrenqueiro da tranqüilidade internacional na esfera da pescaria — a China.
Faller acusava os chineses da expluatação longa e malévola dos países mais fracos. O exemplo principal da astitude inhumana da China para todos os seres vivos foi a situação em torno das Ilhas Galápagos. As patrulhas da Guarda Costeira pegaram repetidamente os chineses pescando naquela região. Todos os vilões foram contados com precisão matemática — 300 navios chineses saquearam riquezas na fronteira com a zona econômica exclusiva do Equador durante várias semanas.
O almirante não duvida que os chineses tenham um plano especial para roubar os países mais fracos. Segundo ele a evidencia disso é o desejo da China comprar os portos de alto mar na República Dominicana, Salvador e Jamaica bem como fazer um grande investimento na indústria de processamento de peixe dos países latinoamericanos. No todo, o roubo aravés do investimento na economia do país vítima pode ser considerado o know-how de Faller.
De fato o oficial militar norteamericano atribuiu aos países da América Latina a atitude e disposicão do establecimento dos EUA à China. Particularmente Equador, Chile, Peru e Argentina foram acusados da sinofobia. De acordo com Faller nomeadamente estes países são mais descontentes da política chinesa em relação da pesca.
Mas ele nem pensou em parar nisso. Foi anunciada uma ameaça chinesa, a respeito da qual os Estados Unidos precisavam urgentemente fortelecer a cooperação na esfera da segurança com 22 países da América Latina. A base daquela interação seria a troca de informações sobre a pesca no hemisfério ocidental.
Estando sob consideráves tensão nervosa, o almirante relembrou outros desafios da China: a escravidão financeira, a espionagem por meio de tecnologias de videovigilância urbana, a crescente influência nas forças armadas dos países latinoamericanos por meio do fornecimento gratuito de equipamentos militares e do trenamento de estudantes nas universidades especializadas na RPC.
Nas tradições melhores da propaganda nazista as ações hostis dos EUA em relação à China foram chamadas as ações defensivas forçadas. Claro que é obvio para todos que os norteamericanos inventem pretextos novos para semear a discórdia entre a América Latina e China. O objeto destas ações e transparente — os EUA querem dominar totalmente na América Latina.
submitted by cafigue to brasilivre [link] [comments]


2020.11.27 00:49 Asleep_Post7711 3157 6977 3310 send grifts for new frends

Fds à pesca
submitted by Asleep_Post7711 to PokemonGoFriends [link] [comments]


2020.11.26 15:00 llaunabiker El ritual de pesca Antogo Cap.II festival de Antogo

El ritual de pesca Antogo Cap.II festival de Antogo submitted by llaunabiker to u/llaunabiker [link] [comments]


2020.11.25 20:25 entreter-se Como Fazer Farofa de Atum

Como Fazer Farofa de Atum Imprimir

Farofa de Atum

O atum sempre foi um peixe muito procurado devido às suas qualidades. Devido às características migratórias deste peixe, a sua pesca era uma actividade sazonal que dependia do ciclo de vida do atum. Com o fim da Segunda Guerra Mundial, entre 1940 e 1950, as pescas ao nível industrial aumentaram, devido às enormes exigências colocadas sobre a indústria conserveira e ao desenvolvimento tecnológico. Nessa altura eram os japoneses aqueles que mais pescavam atum. Pescavam-no na zona do Pacífico. Em 1960 surgiram novos países que se mostravam interessados na pesca do atum. Esses países eram: A República da Coreia e Taiwan, uma Província da China. Nos anos 1970, em algumas zonas do Pacífico começaram a surgir algumas normas com o objetivo de evitar a captura acidental de cetáceos, através da arte de rede de cercos. Confira essa farofa de atum que serve como um ótimo e delicioso complemento para seus almoços e eventos com sua família e amigos!

Ingredientes

3 colheres (sopa) de manteiga
1 cebola picada
1 dente de alho picado
2 latas de atum escorrido
1 lata de ervilha escorrida
1/2 xícara (chá) de cheiro-verde picado
1 tomate sem semente picado
1/2 xícara (chá) de azeitona preta picada
3 xícaras (chá) de farinha de mandioca
Sal a gosto

Modo de Preparo

  1. Aqueça uma panela com a manteiga e frite a cebola e o alho por 2 minutos.
  2. Adicione o atum, a ervilha, o cheiro-verde, o tomate e a azeitona e refogue por mais 3 minutos.
  3. Acrescente a farinha, sal, misture bem e desligue o fogo. Sirva.
O post Como Fazer Farofa de Atum apareceu primeiro em Receitas de Domingo.
#recipes https://ift.tt/365DZJB
submitted by entreter-se to ReceitasDeDomingo [link] [comments]


2020.11.25 16:52 RebanhoFronterizo FIS - Noticias - DINARA y la Prefectura hablaron sobre los fallecidos que llegan a Montevideo y la pesca Ilegal

submitted by RebanhoFronterizo to uruguay [link] [comments]


2020.11.25 11:41 bbvedf [Noticias] Cointiply Gleam

[Noticias] Cointiply Gleam
https://preview.redd.it/43usg1yh7d161.png?width=1326&format=png&auto=webp&s=a2479bbfa2be4fa0ce7e7f2bc1759bda71587d30
Ya dedicamos una entrada a Cointiply. Es uno de mis faucets favoritos por sencillez, rapidez y vistosidad. Muy agradable de hacer al menos una vez al día.
Después de meses en beta por fin ha salido una versión final. No esperes mucha diferencia. A simple vista está todo como antes, sólo que si usabas la app, te tocará actualizarla.
Por ése (u otros motivos, que está cerca el Black Friday, Acción de Gracias y toda esa pesca) lo están celebrando con un gleam. Ya sabéis, tareas sociales y tal. No es ni mucho menos de los más complicados. Un poco de twitter y poco más. A cambio:
  • $2500 en la moneda de la plataforma (equiparable al satoshi) a repartir entre 10 ganadores.
  • El concurso termina el 21 de Diciembre. Quedan 26 días para darle.
  • 11 maneras de entrar, entre ellas tareas diarias, referidos y tal.
Si sólo quieres participar en el gleam no hace falta darse de alta en la web o en la app. Con este link puedes echarle un vistazo.
https://wn.nhHHft9 
También te digo que veo un poco de incoherencia en que participes en el gleam, con un poco de suerte ganes 250$ en monedas y no te las puedan pagar porque no estés dado de alta … 🤣
Encima el alta es realmente sencilla: Correo+pass+captcha. No pierdes nada.
Si quieres descargarte la app y probar desde el móvil, puedes hacerlo desde este link.
https://cointiply.mobi/DwTc 
Si quieres probar directamente desde la versión web, desde este link.
http://cointiply.com/E1v0 
Una vez registrado en uno de los dos sitios, puedes acceder al otro con las mismas credenciales. Sólo cambian un par de cosas que yo haya visto.
  1. Desde la app no tienes acceso a los referidos. No sabrás si tienes muchos, pocos, nuevos o activos.
  2. El link de referido es diferente. Si lo compartes desde la web sale uno y si lo compartes desde la app, otro.
A todos los efectos no hay mayores diferencias. Personalmente utilizo más la app, pero por un tema de comodidad.
submitted by bbvedf to u/bbvedf [link] [comments]


2020.11.24 18:43 RebanhoFronterizo Pesca prohibida de corvina negra terminó en incidentes entre pescadores, la Policía y Prefectura.

Pesca prohibida de corvina negra terminó en incidentes entre pescadores, la Policía y Prefectura. submitted by RebanhoFronterizo to uruguay [link] [comments]


2020.11.24 18:24 jorgicio Gobierno irá al TC para evitar anulación de la Ley de Pesca

Gobierno irá al TC para evitar anulación de la Ley de Pesca submitted by jorgicio to chile [link] [comments]


2020.11.24 18:17 Quetzal_Dorado Pescadores artesanales marcharon hasta el Congreso Nacional para apoyar la anulación de la ‘Ley de Pesca’

Pescadores artesanales marcharon hasta el Congreso Nacional para apoyar la anulación de la ‘Ley de Pesca’ submitted by Quetzal_Dorado to chile [link] [comments]


2020.11.24 14:46 1Warrior4All Videopedia de clássicos do Youtube nacional

Após o senhor da Consulta às 5 ter falecido e eu ter descoberto graças ao Tugalord a história da Anabela Malhadas, resolvi criar uma thread com videos clássicos do Youtube português.
São aqueles vídeos que merecem ser vistos em maratona numa noite de copos ou quando simplesmente estiverem deprimidos e precisarem de umas gargalhadas.
A lista vai ser atualizada quando me lembrar de mais e por favor sintam-se à vontade para sugerir outros que merecem estar nesta lista.
Cumprimentos, metam nos favoritos e divirtam-se durante esta quarentena! Felizes festas amigos.
EDIT: OBRIGADO PELO APOIO, PELAS INÚMERAS SUGESTÕES E PELOS AWARDS. Quando tiver tempo faço uma playlist!
Zé Tolo
Olha que lindo, tudo naifado!
Sou um Cristão e um Cristão não Teme!
Castanho Provocante
Que Informação Dramática!
O homem estava descomposto
Olhoz abionz látraz!
Quem é o Maior? É o Ricardo!
O que faz falta na TV?
Samuel Massas 30 crl!
É TCHOURIÇA, É TCHOURIÇA
Oh Prima que Rica Prima
Tenho que Abandonar!
Sou mecânico
Uma patite!
Humidade
Grizeu
Vasquinho do Teleférico de Guimarães
Velha da Beira
D. Manuela no Honda S2000
Eu sei lá se são os chineses...
Um rapaz toxicoindependente
Eles ganham 10, as mulheres fodem 20
Eu amo-te, percebes?
Promoção Cantinho dos Saltos
Shrek diz palavrão
Super Macho
Assalto em Paredes
Xom Xom
Tu bates mal men!
Josefa Casaleira
Hoje quem fala sou eu
Não me convidem mais pra pesca
Incrível!
Xixi Maluco
É meme a partire
Madjimby(ver o canal do rei)
Nelo Chapeiro (ver a playlist)
Bou-te comer e comi!
Tudo cagado tudo cheio de pedras
Super Bock - Entrevista
Entrevista ao Garanhão do Chiado
dnedheaududhnsjkdbd Sardinhas?
Vitor Loureiro, o adepto do Benfica
Pita do Ask.fm
Batata moh?!
Pitas à porrada por causa do hi5
KATYZINHA - CORTES & DECOTES
Secção Estudantes Mamados
Fomos minadas!
Não sei porque tenho a língua azul
Na mecânica e também ando no roubo
Os meus doutores
Escacar Pedra
Chupei um gajo
Secção: PRANK CALLS
Telefonema ao FCP
Telefonema à Telepizza
Telefonema à Danone
Telefonema Paulo Pissas
Telefonema à McDonalds
Telefonema Vai Chamar a Tua Filha
Anabela Malhadas - Não sei se é prank call, mas é chamada!
Secção TRALHOS
A queda do Joãozinho
Não dói, juro pela minha morte...
Sai da frente Guedes!
Vai Zema!
Bou me fuder
Especial Curto Circuito:
És uma grande puta que andas metida com o João
Hino ao Pénis
Estou todo queimado
João Manzarra atirado ao lixo
Cachola ganha uma PS3
Mãe do Jel
Kanimambo
Especial Preço Certo
Marlene Turbinada
Concorrente dança Michael Jackson
Fernando Mendes topless
O carteirista
Sr. Zé com os copos
Especial EURO 2016
Ronaldo atira microfone ao lago
Chuta daí caralho!
O que vão fazer se Portugal ganhar o Euro?
Hoje é feriado!!!!
Clipes Épicos de TV e Filmes Nacionais
Bernardina desanca Tiago na Quinta
Marco dá pontapé na Sónia
EPÁ, Leave me Alone!!
Herman aos tiros no estúdio da Roda da Sorte
DIGA UM!
NTV Telejornal
Acidente no Porto Canal
MATARAM-ME!
CONA!
Tarado na SIC Notícias
Nuno Melo emociona-se
Tá tudo preso seus cabrões
Tu tás fodido pa!
Clipes musicais
Diogo e Tiago Comboio
O filho do recluso
Made in Portugal
Ganza na Areia
6 pães e meia broa
Cheiras a cocó
É DJ Vibe, é Carl Cox
jp gang o puto maravilha
António Mendes é quem reina
Nic Nic Avec Moi
Original Maria Leal
Bandidos Porto
Menino Giro
Hino da Branca
MC Ana Pita da Quarteira
Urban Gorillas
Retirei as menções, porque é muita gente e não tenho tempo ou espaço para adicionar os nomes. Todos os comentadeiros abaixo ajudaram imenso. Esta thread não é minha, é nossa, é património nacional!
submitted by 1Warrior4All to portugal [link] [comments]


2020.11.24 13:53 wagbrenner Em uma tentativa de impedir a pesca ilegal de arrasto, um pescador italiano se juntou com escultores para criarem obras de arte e - em seguida, jogá-las no Mediterrâneo. ☻ Updater: Julio Moraes

Em uma tentativa de impedir a pesca ilegal de arrasto, um pescador italiano se juntou com escultores para criarem obras de arte e - em seguida, jogá-las no Mediterrâneo. ☻ Updater: Julio Moraes submitted by wagbrenner to Updateordie [link] [comments]


2020.11.24 09:00 lucaitalia1 🔰 Orologio da polso da donna multifunzionale

🔰 Orologio da polso da donna multifunzionale

✅ CLICCA QUI 👉 https://amzn.to/3njlWW6

E SCOPRI IL MERAVIGLIOSO
Orologio automatico BREBOR per Uomo e donna
--- ✨ ---
I nostri orologi sono adatti per gli sport all'aria aperta come corsa🏃‍♀️, sport🤾‍♀️, pesca, appuntamenti, Capodanno🎆, Ringraziamento, Hollywood, matrimonio, anniversario, compleanno, laurea, festa del papà, festa di compleanno, affari.
--- ✨ ---
#orologireginald #nh35orologio #orologio #uomo #orologi #automatico #donna #polso #orologiouomo #orologiouomodigitale #orologiouomosportivo #brebororologiouomo #quondamorologio #tudororologio #automaticoorologio #orologiperuomo #orologipagani #bersigarorboruomo #watches #BREBOR
--- ✨ ---

https://preview.redd.it/53szy6b625161.jpg?width=1080&format=pjpg&auto=webp&s=fa4392a5a0e1bf08aa260f76f7ff5140a3539d61
submitted by lucaitalia1 to u/lucaitalia1 [link] [comments]


2020.11.24 00:55 ChriGia Pesca mattutina

Pesca mattutina submitted by ChriGia to WondersofGames [link] [comments]


2020.11.22 21:30 MiHobbyFavorito Pesca Sub : Liza poca profundidad #pesca#spearfishing#pescasubmarina#fre...

Pesca Sub : Liza poca profundidad #pesca#spearfishing#pescasubmarina#fre... submitted by MiHobbyFavorito to u/MiHobbyFavorito [link] [comments]


2020.11.22 03:14 Adventurous-Bed-6572 Pesca de ROBALO en el MANGLAR - Además... SORTEO!!!!

Pesca de ROBALO en el MANGLAR - Además... SORTEO!!!! submitted by Adventurous-Bed-6572 to u/Adventurous-Bed-6572 [link] [comments]


2020.11.22 00:26 Cheesetorian Old Tagalog Food and Cooking Terms from Historical Dictionary Pt. 3

Continued...from Pt. 2 https://www.reddit.com/FilipinoHistory/comments/jykxm7/old_tagalog_food_and_cooking_terms_from/
Types of Meat/food terms related to meat-eating
Lamancati (laman ng kati)- Carne de cualquiera animal/meat of any land animal.
Note: kati is synonymous with lupa ie ‘land’. In those times lamangkati was more commonly used than today’s lamanglupa (flesh of land animals ie ‘meat’ ‘red meat’).
Osa (usa)-venado, comun de dos. De modo que anes de conocer si es macho o hembra, le llaman osa; y despues de concido, songayan o libay/cpmmon name out of the two (the other being ‘sungayan’, ie ‘horned one’/buck). If they don’t know if it’s male or female, they just call it ‘osa’. But if they know it, they call them ‘songayan’ (for males ie buck) and libay (for females ie cierva/doe).
Note: Venison used to be a very common food in PH or at least in Luzon. I’ve read so many accounts of deer being hunted and consumed in many accounts in PH. Up until the early 19th c. it seems from various accounts that deer population in very forested PH was very common. There were accounts in 16th Luzon, wherein deer pelt was supposedly sold to Japanese traders by the tens of thousands annually, sold by hinterland dwellers to coastal traders who then sold it to plying foreign merchants (most known was Japanese, that is why a town in Pangasinan was called ‘Port of Japan’ ie Agoo, Pangasinan, source: per one of the accounts in BnR). But as the forests were destroyed and deer population declined starting in the late Spanish era, deer became a fairly rare commodity. Today deer is very rare and supposedly populations declined 30% in just 25 years. Great account of Tagalogs hunting deer, and hunting culture in general in Luzon, is Paul Gironiere’s accounts from 19th c.
Anuang (anuwang), carabao (kalabaw)-bufalo, animal conocido son muy mansos los caseros. Los cimarrones son peores que toros de Xarama. ‘Calaquian es el macho, cabayiyan y la hembra./Bufalo, that are very much tamed by its owner. (In comparison to…) The Aetas of the mountains are worse than Jarama River’s bulls. The bulls are called “calaquian” and the heifers “cabayiyan”.
Note: Cimarrones ie “Maroons” are a name given to mountaineers who avoid being ‘civilized’ by converting and living in the lowlands, in PH a term mostly given to Aetas. Jarama River is known for vicious bulls used in Spanish bullfighting. Anuwang is native word for 'water buffalo'; versions of it eg anoa, benuang came from PAn \qaNuaŋ. 'Kalabaw' is a term that came to PH via Malay 'kerbau', which some argue came from Old Khmer 'krapi', modern Khmer 'krabey'.*
Sungayan-cornudo el venado, buey, bufalo, no lo llaman asi. sale de sungay, cuerno. afrentanse los naturales si los llaman. asi porque saben lo que significa metaforicamente en nuestra lengua/horned animal: deer, ox or buffalo. From sungay, horns. The natives are insulted if they are called that because (now) they know what it means in our language.
Note: Sungayan means horned beast, but also means ‘male’ of it’s kind, specifically for a deer ie a buck ‘sungayan’ ‘one with the horns’. The latter part’s meaning: cornudo means “cuckold” in Spanish/Italian (metaphorically, ‘one who is ‘horned’ per online sources from stags fighting over a female deer, the better stag with bigger horns wins over the female for the right to mate), so the natives don’t like to use it on themselves because of its metaphorical meaning in Spanish (even though it doesn’t mean that it their native tongue).
Lucba (lukba), locma (lukma)-carne de carabao/meat of the carabao. Eg. Nagpapayicpic aco ng locma. “I am squeezing ie flattening to make thin, this meat of the carabao.”
Note: They seem to use carabao often for jerky. See entry: tapa. Payicpic meaning: ‘aprensar entre dos cosas otra. como lana, en almohada/To squeeze (something) in between two other things. Like wool inside a pillow.’ The Sp. trans. means 'to press'...so like these are very thin.
Cambing (kambing)-cabra mansa/domesticated goat.
Lambayan-cabron macho por castracastrated male goat.
Batang cambing, anac nang cambing-cabrito/young goat.
Babuy (baboy)-puerco comun de dos...puerco...puerca/pig, common name of the two (kinds)….’babuy na lalaqui’ ‘male pigs’...’babuy na babayi’ ‘sows’. Eg. Babuy co siya caya co pinana. “I own that pig, that's why I shot him the arrow.”
Pangil (pangil or pang-il)-puerco de monte o javali/wild pig or javalina. Eg. Laquin pagcapangil! “Oh that’s a large boar!”.
Note: Pangil means fangs ie ‘one with the tusk’. Modern term for this wild pig is “barako” which is copied from Spanish ‘berraco’ ‘boar’ trans. as ‘bologan’ ‘male wild pig’.
Buyic (buyik, biik)- lechon de leche/suckling piglet.
Culig (kulig) or bulao (bulaw)-lechon/(suckling) piglets. Eg. Ylan ang bulig ng babuy mo? “How many piglets did your sow have”?
Note: I cannot find an entry for roasting whole pig, but it doesn’t necessarily mean it wasn’t done by ancient Filipinos (because it is common around the world, esp. in Asia). Obviously ‘lechon’ is copied from the Iberians’ preference to eating young animals eg. veal/baby cow meat, for tenderness of meat. But likely Filipinos already made today's ‘lechon’ ie ‘whole roasted pig’ in pre-colonial times.
Manuc (manok)-gallina en comun/hen/chicken to most.
Note: Manuc/nagmamanuc is also the term here for agurero/a, agujera/o ie augurs ie manghuhula. Those who use the old religion for divination. The name is called such because they slaughter chickens, open them up and read how the entrails looked for signs/augurs to foretell the future. It is also the root word for ‘tigmamanukan’ birds and other animals that give signs.
Ynahin (inahin)-ponedera gallina/hen, chicken who lays eggs. Eg. Mataba yaring inahin. “This hen is fat.”
Labuyo-gallina del monte/wild chicken. Eg. Manlabuyo ca. “Catch wild chicken.”
Ytic (itik)-pato casero/domesticated duck. Eg. Maytic yaring Sanglay. “This Chinese person has plenty of ducks.”
Soliyasir (sulyasid)-pato pequeno ay muchos de estos. andan sobre aguados; y en pasando alguna persona cerca de ellos, se hunden de bajo del agua/tiny ducks, there are many of them! They glide on water really slow but when someone goes near them they dive under water.
Note: From online research only thing I got was that these are ‘diving ducks’...cannot tell which specific specie. Perhaps the tufted duck (???) https://www.facebook.com/friends7lakes/videos/951708921547557/?v=951708921547557
Papan-pato real pero no manso. Estan grande o mayer que una gallina, y buena carne/a wild duck. They are big, even bigger than chickens and they have great tasting meat.
Note: This is the Philippine duck/anas luzonica, an endemic endangered specie ie only in the PH, with blue bill. This specie also dives, per entry: solasor (sulasod): ‘Sungmusolasor ang papan’ ‘The duck is eating (by diving under water).’
Baliuis (baliwis)-añade, pato pequeno de buena carne...son menores que el papan/small duck that has great tasting meat…they are smaller than papan.
Note: In the example, ‘binabaliuis (binabaliwis) ang palay/destroying rice, because the ducks are chopping down (the stalks)’. This is the specie dendrocygna arcuata/wandering whistling duck per online sources.
Sumbali-degollar hombre o animal sin quitar la cabeza/slaughter a man or animal without removing the head. Eg. Sumumbali ca niyang babuy “Slaughter this pig.”
Tong-ol (tanggal), pugot-degollar quitando de un golpe la cabeza/to slaughter using a blow to take the head off.
Potot (putot)-quebrar el pescuezo a persona, animal, o pescado etc. de modo que cayga la cara, o hoizco sobre el pecho/break the neck of a person, animal or fish etc. by pushing the head to the chest. Eg. Pototin mo ang liig niyang isda. “Break the neck of the neck of this fish.”
Tolao (tulaw)-acogotar cualquiera animal: el propio significado es meter una pluma, a la gallina, por el cogote, y de aqui lo toman/to kill any animal. The proper way they do it: they grab feathers of the hen's neck and take it from there. Eg. Tinulao co ang baca at ang hindi maalam tumulao ang cocinero. “I grab the cow's neck because the cook don't know how to butcher.”
Note: I don’t know if my translation is any good, but I think it says that you take ‘a pen’ (I’m assuming a knife or a dart ie plumbata) and then wring the neck. Another term, would be 'pluma' as in plumage or feather...maybe to 'take feathers' or 'grab feathers' and then slit the throat? Not sure. Acogotar in Spanish's root word is 'cogote' ie 'neck'. In Sp., it means to kill/butcher by a blow to the neck. Another dictionary of old terms says ‘to smash head of chicken’ or ‘butcher a chicken by multiple blows to the neck.’ In Sanlucar’s 1860 dictionary it says something similar as in this dictionary: ‘'to hold hen by the neck by it's pluma/feather ???'. I’m assuming per context that it’s draining the blood by slitting the neck. In Bergano's Pampango dictionary 'acogotar' is translated as 'pucpuc' or 'dugmo' which is 'to catch by hair of the neck to bend head or force it to bow'. If anyone has better trans. I welcome it. I also think this maybe an etymology for ‘tinola’ ie ‘tinulaw’ ie ‘chicken slaughtered in this manner’.
Lapa, lapi-descuartizato quarter (a butchered animal). Eg. Lumapa ca niyang babuy (trans. ‘lechon’). “Cut/dismember this piglet.” Magihao ca nang isang lapi. “Roast a quarter (of this carcass).”
Note: In another entry there’s a literal meaning to ‘descuartizar’ ‘quarter’ mentioned: ‘inapat’ ‘to divide in four’. Lipa also seems the term specifically used for chicken and birds.
Malaman-carnudo hombre etc./stout (lit. "fleshy") man etc. Eg. Malaman cang lubha "You're very big." Malamang babuy "Fleshy and fat pig."
Laman-pulpa carne sin gueso/meat without bone. Eg. Yihao mo iyang laman ng babuy “Roast this pork meat.”
Maganit-duro o dura carne/dark or tough meat. Eg. Nagungmaganit cun lotoin. “It hardens when they cook it.”
Otac (utak)-cana el meollo del hueso/core of the bone ie bone marrow. Eg. Conan mo nang otac iyang boto. “Take out the marrow out the bone.”
Labot-panza en que se recojen los escrementos/the maw/abomasum/’belly’ in which excrement is collected. Eg. Hogasan mong magaling ang labot nang osa. “Wash the maw of the deer really good.”
Bahay canin (bahay kanin)-buche de hombre o animal/crop of a man or animal.
Note: For birds, entries for ‘buche’ is tali and tingca.
Linoab-redano de puerco en que esta en buelta la panza/mesentery of the pig which is in behind the abdomen. Eg. Conan mo nang linoab. “Remove the mesentery.”
Quiapo (kiyapo)-asadura a semejanza de una yerba llamada asi/viscera it is called thus because of an herb that looks like it.
Note: Pig entrails per example. It is translated thus because this dish was shaped like the famous ‘kiyapo’ (where the district in Manila ie Quiapo is named) water lilies in the Filipino version. Likely they arranged tripe and intestines shaped like water lilies.
Binobong (binubong ng baboy)-morcon o tripas del puerco/intestines or tripe of a pig.
Note: Morcon is a type of chorizo that uses the casing ie the intestinal lining to hold the sausage together. Versions of the PH today it's called 'murkon' 'murcon' etc. and it looks a lot like 'embutido'. However not sure if is the native name for this type of sausage or a general term for the GI tract of pigs, I leaned towards the latter per context.
Baga-pulmones del cuerpo/lungs. Eg. Namamaga ang bag nitong babuy. “The pigs (carcass) lungs are swollen.”
Note: The word ‘pulmones’ is used here because it’s for both men and animals. The usual terminology for animal lungs to be eaten in Spanish is ‘bofes’ (where Filipinos got the term for pork lung stew ‘bopis’). The significance of the example is swollen pig’s lungs is a sign of a parasite, trichonosis in pigs (that’s why in many cases, wild pigs are not eaten here in the US). In another entry, the author made a point using ‘marami’ from root ‘damil’ which is ‘suave’ ‘smooth’ in native Tagalog to make a distinction of ‘good’ meat.
Apdo-Hiel generalmente/gall bladder. Eg. Napisa ang apdo niya. "His gallbladder bursted."
Note: Another word used for bile as well. There is a term used in this dictionary is ‘calapating ualan apdo’ (kalapating walang apdo ie ‘pigeon lacking bile’) which is a metaphor (I think). Rizal used this term in El Filibusterismo...but honestly I don’t know what it means.
Atay-higado/liver. Eg. Atay nang osa "Deer's liver."
Orilat-pajarilla de hombre o puerco etc./spleen of people or animals. Eg. Yihau mo yaring orilat ng babuy. “Roast the spleen of this pig.”
Lapay-bazo del hombre o animal/pancreas of man or animal.
Balonbalonan (balunbalunan)-molleja de gallina o de otra ave/gizzard of the chicken and other birds. Eg. Yyhao mo ang balonbalonan nang manuc. “Roast the chicken gizzards.”
Togatog (tugatog)-rabadilla del ave. Rabadilla de gallina los mismo es tolatorump of birds. Tolatod specifically means chicken butt. Eg. Mataba ang tolator nitong manuc. “What a fat rump this chicken has.”
Note: Today, ‘tugatog’ means ‘peak of a mountain’ ‘pinnacle’ ‘apex’. Likely used in this context because chicken butts look like small mountains.
Lomo-lomo de puerco; no tiene nombre propio/pork loin; it has no proper name (in this language).
Note: Except it gives ‘balogbog’ as loin or spine of animal as well as ‘gologor’ (gulugod) and ‘tayortor’ (tayudtod)...so I don’t know what that means. Maybe there’s a specific term for porkloin cut in Spain but not in the PH (except what’s generally used for all animals).
Ayip-ip-quarto delantero de cualquier animal/the front quarter of an animal.
Hipic-hipican (hipik-hipikan), hoyac-hoyacan (huyak-huyakan) or himpac-himpacan (himpak-himpakan)-hijares del hombre o animal/flank or side of a person or animal.
Caimotan (kaimutan)-pestorejo cualquiera animal/back of neck/shoulder of any animal. Eg. Mataba ang caimotan nitong babuy. “This pig’s shoulders are fatty.”
Dibdib-pechuga de cualquiera ave/breast of any bird. Eg. Mataba ang dibdib niring manuc. “This chicken’s breasts are fatty.”
Pantog-bejiga/bladder. Eg. Pantog nang usa. “Deer’s bladder.”
Paa-pata de cuaalquiera animal/leg of any animal. Eg. Lotoin mo ang manga paa nang baca. “Cook the legs of this cow.”
Taba-gordura cualquiera que sea. Gordura de puerco,...pescado…, no tiene gordura/fat of any kind. Eg. Taba ng babuy “Pork lard” Taba nang isda “Fish fat.” Ualan taba “Lean/skinny”.
Taba-pringue de tocino/fat from bacon.
Taba-unto de puerco/pork lard (from which an ointment is made).
Taba-tocino/bacon. Eg. Ualan taba “No bacon.”
Taba-sebo de vaca etc./tallow of cow etc. Eg Taba ng cambing “Goat fat/tallow.”
Cabacab (kabakab)-rana, comestible/frog, edible.
Palacang langit (palakang langit)-sapo que brotan del polvo. Con las primeras aguas/toad that sprout from the dust, from the first waters.
Note: Palacang langit (‘heavenly toad’ 'frogs from sky') is a real specie/s of toad. Not sure what type it is...I originally thought this was a 'mythological frog' but there are species of ground toads that burrow in the soil and 'magically appear' once the first monsoon rains water the ground. Palakang langit is a term for frogs when they appear when rains come.
Palaca (palaka)-mas pequena que cabacab...esta no la comen/a frog smaller than the cabacab...the natives don’t eat this.
Cocac (kokak)-rana, y llaman lo asi por el canto/frog, which they call such because of its song (ie ‘kokak’, an onomatopoeia).
Ytlog (itlog)-guevas de qualquiera pescado...ave. 'ytlog nang isda', 'ytlog nang manuc' Tambien los de los pescados 'ytlog nang buaya'...'ytloguin', el pescado que las tiene/eggs of different kinds of fish and birds. "Ytlog ng isda" "Fish roe", "Ytlog nang manuc (manok)" "Chicken eggs", true also for other water-borne creatures "Ytlog nang buaya (buwaya)" "Crocodile eggs". "Ytloguin", "fish that is found with roe (inside)". Eg. At dimo ynitlogan iyang sabao? "Why didn't you throw eggs in the broth/soup?"
Note: It’s quiet common for Filipinos to cook an egg along with food as a side dish eg. When rice is cooking. Also eggs are used to thicken soup in various PH dishes.
Boroc (burok, bulok)- yema del huevo...en los Tingues, apyoc/egg yolk, in the mountains, 'apyoc'. Eg. Aquin ang boroc, at iyo ang puti. "The egg yolk is mine, and the egg whites are yours."
Puti-clara de guevo/egg white.
Ylioilio (ilyo-ilyo ???)-codorniz, ave conococida/quail as this bird is called. Eg. Magandang pag silin ang ilioilio. “It’s nice to eat this quail.”
Balang-langosta/locust.
Types of locusts: locton (luktong) “when they are small”, paclong (tipaklong) “green and brown grasshopper, it is a good bait for fish”
List of lizards:
‘Small lizards’ ‘lagartija’: butiqui (butiki) ‘gecko’ ‘lives in the house and does no damage’, tuco (tuko) ‘tokay gecko’ “poisonous...it walks around inside the house singing” (Note: it is not), timbabalac (timbabalak) ‘skink’, bangcalan (bangkalang) or bubuli ‘salamander’, bayauac (bayawak) ‘monitor lizar’.
Pasda-parte que se da de casa o pesca a los vecinos o amigos/part (of meat) taken from hunting or fishing, to neighbors or friends. Eg. Di ca magpasda sa amin anang dala mong osa? “You don’t want to give us a portion of the meat from the deer (you’ve hunted) brought with you?”
Note: This is probably the native version of ‘balato’...albeit there is a term for ‘balato’ ie ‘barato’ (Sp. For ‘cheap’). Per author: ‘Balato-what those who gamble (ie who win) give (away). They took the word from those who taught them how (to play Sp. card games) (sic) and use the term as such.’ Barato is also the origin of the modern Tagalog slang for ‘frugal’ ‘cheapskate’ ie ‘barat’. Regardless aspect of community giving didn't come from Spain, you can see this even among Aetas---a person who acquires resources gives away a piece of it eg meat or food from hunting/scavenging to the whole village; expecting to be treated likewise when others are lucky in the future.
submitted by Cheesetorian to FilipinoHistory [link] [comments]